— Думаю, ты голодна. Я сейчас распоряжусь подать сюда ужин, и мы продолжим наш разговор за едой, — миролюбиво предложил он.

— Я не против, — снисходительно отозвалась я, и, скинув с себя одеяло, решительно направилась к двери, провожаемая озадаченным взглядом кертинга.

Выйдя из комнаты, я вполне ожидаемо наткнулась на двух охранников-амбалов, которые вытянулись по струнке при виде меня. Высокие, широкоплечие, рыжие и похожие друг на друга как братья или даже близнецы, внешне они были довольно красивыми, с правильными чертами лица и волевыми подбородками. Но в их чёрных очах плескалась такая неприкрытая, звериная похоть, что я невольно поёжилась.

Их глаза стали круглыми, как монетки, когда я молча опустилась перед ними на колени, и рука одного из них рефлекторно дёрнулась к ширинке, но пугливо застыла на полпути.

А я, презрительно фыркнув, бережно подобрала с пола дорогие моему сердцу лоскутки — разорванный камзол Нанта. В платье с корсетом на тугой шнуровке и туфлях на шпильках мне было бы крайне сложно нагибаться за нужным предметом, поэтому пришлось встать перед этими двумя самцами в такую двусмысленную позу.

Прижав к себе вожделенный трофей, хранивший родной запах моего оборотня, я всё так же молча поднялась на ноги и вернулась в комнату.

— Значит, ты решил стать моим четвёртым мужем? — уверенно подошла я к пребывающему в замешательстве Шейду.

— Единственным, — поправил он меня, прожигая ненавидящим взглядом чёрные лоскутки в моих руках.

— Тогда я требую от тебя относиться ко мне с уважением! Не смей больше никогда трогать мои вещи, ты понял? — наехала я на него.

Кертинг явно не привык к подобному обращению, тем более от женщин, и крылья его носа затрепетали от бешенства, но он всё же смог обуздать себя и лишь сдержанно кивнул, метая молнии во взгляде и играя желваками на скулах.

— А теперь давай показывай мне мою комнату, мой шкаф и гардероб! — решительно потребовала я.

— Это и есть твоя комната, Лекси, — неожиданно стушевался мой похититель. — Шкафа пока нет, гардероба тоже. Но завтра всё будет, обещаю!

— То есть за целых шесть дней, что я нахожусь в этом мире, ты не удосужился позаботиться о том, чтобы обеспечить меня одеждой и элементарной мебелью? — сильно возмутилась я, в душе восхищаясь своими актёрскими способностями. Ещё немного — и я дожму этого хвостатого так, что он сам меня мужьям вернёт, да ещё и с доплатой, лишь бы забрали. — И решил поселить меня здесь, в этом убожестве? Свою будущую императрицу? — я с трудом сдерживалась, чтобы истерически не расхохотаться. — И собираешься поставить в этом крохотном помещении шкаф? Ты издеваешься?

— Я… Лекси, прости, я об этом не подумал, — опешил от моей наглости кертинг. — Но завтра я решу этот вопрос, даю слово!

— А где моя ванная? — продолжила я наезд. — Я хочу, чтобы она была не менее шикарной, чем у Кая! — капризно поджала я губы. — Если ты метишь в короли и императоры, то обязан обеспечить своей женщине уют и комфорт!

— Ванная есть! — радостно рванул он к стене напротив кровати, нажал на одну из светлых деревянных панелей, и перед моим взором предстал проход в сияющий белизной санузел с унитазом, раковиной, шкафчиком, ванной и душевой кабинкой.

— У Кая лучше, — брезгливо поморщилась я, и лицо Шейда стало мрачнее тучи.

— Мне не доводилось бывать в ванной у генерала, но я сделаю здесь такой ремонт, которым ты будешь довольна! — изо всех сил гася раздражение в голосе, заверил меня кертинг.

— Посмотрим, — скептически скривилась я. — Ну, так где там моя еда? Или ты решил уморить меня голодом? — спросила я с усмешкой.

Бросив на меня затравленный взгляд, Шейд порывисто вышел из комнаты, а я перевела дух и опустошённо опустилась на стул.

— Где же вы, мои родные, — едва слышно прошептала я, и зарылась лицом в бархатные чёрные лоскутки в моих руках, вдыхая жизненно необходимый мне запах.

Мой похититель вернулся минут через десять, держа перед собой большой широкий поднос, заставленный едой. Поставив его на стол, Шейд развернулся ко мне:

— Вот! Это для нас с тобой. Придвигайся ближе и кушай, — приглашающе махнул он рукой.

— Это что, собачий корм? — ужас в моих глазах был неподдельным, когда я разглядела, чем именно меня собираются угощать.

В тарелке с «супом» в тошнотворном желтоватом бульоне плавали коричневые кусочки, подозрительно напоминающие сухарики для животных, а в соседней тарелке была навалена кучка, выглядевшая как печёночный паштет вперемешку с нарезками сала. Да мне надо голодать как минимум неделю, чтобы положить в рот нечто подобное!

Но попробовать этот шедевр кулинарного искусства мне так и не довелось: фраза про собачий корм произвела на кертинга эффект сработавшей бомбы и послужила последней каплей, подкосившей его нервную систему.

Дико взревев, Шейд схватился за голову, обернулся монстром и швырнул поднос со всем его содержимым об стену. А после этого подскочил ко мне и навис как бешеная лохматая скала с кроваво-яростным взглядом.

Не знаю, почему, но страшно мне не было.

Я спокойно смотрела на перекошенную от гнева морду снизу-вверх, краем глаза отмечая, как разорвавшаяся на вздымающейся мощной грудной клетке рубашка рваными ошмётками опадает с него, словно листья с осеннего дерева. Штаны оказались более прочными и пока держались, но уже угрожающе потрескивали по швам.

— И что дальше? — усмехнулась я, поднимаясь со стула. Но даже стоя мне приходилось задирать голову, поскольку этот монстр был гораздо выше меня. — Ударишь меня? Изобьёшь? Покалечишь? Или, может, сразу убьёшь? — я чувствовала, как от его судорожного горячего дыхания шевелятся волосы на моей голове. — Ну же, давай, перегрызи мне горло! — я демонстративно подставила ему беззащитную шею. — Или предпочтёшь добить меня, распоров когтями живот — завершишь начатое на поляне? — с горечью произнесла я, наблюдая, как на опешившей морде кертинга неожиданно промелькнуло виноватое выражение. — Ты же приручать меня вроде собирался — ласки мне обещал, массажи! А сам — принёс мне какие-то помои и пугаешь тут стоишь своим неадекватным видом! Ты себя в зеркале видел? Это что за колтуны на шерсти, ты что. в мусорке извалялся? Ты хоть немного за собой следишь? Тебе не стыдно? — разошлась я не на шутку. — Этот так ты мне понравиться решил? Хватит уже тут хвостатую статую из себя изображать: шевелись! Либо добей меня на раз, либо иди, приведи себя в приличный вид и принеси нормальную еду!

На секунду мне показалось, что из ноздрей оскорблённого до глубины души кертинга повалит пар, но вместо этого он запустил в стену стул, разнеся его в щепки, и с диким рычанием выскочил за дверь, хлопнув ею так, что она едва не сорвалась с петель.

А что, я его предупреждала: ранняя седина ему со мной обеспечена.

Вернулся этот несчастный через полчаса, уже в мужском облике и одетый как на королевский приём: в шёлковой рубашке, бархатном бордовом камзоле и с влажными, зачёсанными назад волосами. В руках он снова держал поднос, но на этот раз еда на нём была очень даже съедобной: меня порадовали рыбные салатики, картофельное пюре с жареной рыбкой, молочный коктейль с ванилью, ваза с пирожками, небольшой творожный тортик и плитка белого шоколада, навеявшая мне мысли о Кае.

— Надеюсь, теперь ты довольна? — покосился на меня Шейд, выгружая все эти вкусности на стол.

— Надеюсь, теперь ты довольна? — покосился на меня Шейд, выгружая все эти вкусности на стол.

— Ты, что издеваешься? — с возмущением воскликнула я, сложив руки на груди.

— Ну что на этот раз не так? — в его взгляде промелькнуло отчаяние.

— Ты развёл тут свинарник, и теперь предлагаешь ужинать в таком хлеву? — я гневно махнула рукой на испачканную паштетом стену, и осколки посуды вперемешку с едой и щепками, обильно усеявшие пол. — Ты за кого меня принимаешь, Шейд? За шавку подзаборную?

Лицо моего похитителя пошло красными пятнами, а на скулах заходили желваки. Я молча и демонстративно смотрела на него с немым вопросом: «Ну что, снова собачку мне показывать будешь?». Издав глухой сдавленный стон, кертинг в очередной раз рванул на выход.